Kde se učit levantinský dialekt arabštiny s velkou radostí
- Simona Pöder Innerhofer
- 15. 1.
- Minut čtení: 1
Šalom tedy spíš marhaba!
Za poslechu libanonské zpěvačky Fairúz vzpomínám a píšu článek pro všechny, kteří se setkali se levantinským dialektem arabštiny a hodil by se jim. Toto nepíšu jako lektorka hebrejštiny, ale jako někdo, kdo není lhostejný k jazykům, které dnešní hebrejštinu ovlivňují. Tím levantinský dialekt bude stoprocentně اللهجة, říká se mu il-lahdže. Doufám, že se na mě nebudou lektorky arabštiny zlobit, když použiju svůj fonetický přepis. Dialekt jsem se učila v mluvené formě a být analfabetkou v jazykce není moc příjemné.
Samozřejmě je dobré se spolu s dialektem učit moderní spisovnou arabštinu, já jsem absolvovala kurz u Markéty https://www.ucimesearabsky.cz/kurzy-arabstiny/, cítila jsem se tam na svém místě. Věřím, že jazyky za konflikt nemůžou.
Na Faceboku:
Pulse knowledge
Alef Academy
Jako podcasty:
Levantine Arabic, made easier
Levantine Arabic: Bayni w baynak
Tento podcats je vystavěna jako rozhovor Safy a Razana, jeden mluví jordánským dialektem, druhý libanonským. Popisky jsou jak v arabštině tak v angličtině a rozhovory se týkají hlavně společenských témat, čili je také pro pokročilejší.
Learn Levantine Arabic with Livi
Tento podcast vede Olivia Fulber, což je Američanka, která mluví výborně arabsky. Podcast je veden formou rozhovoru s Ramzim a na začátku každého dílu Livi opakuje slovní zásobu. Ač zdaleka nedosahuji této úrovně, je to můj nejoblíbenější podcast.
Doufám, že jsem vás inspirovala i k učení se arabštiny a dejte mi vědět, zda znáte i další podcasty a zdroje.
Jsem online lektorka moderní a biblické hebrejštiny, ale přičichla jsem i k arabštině levantinské a nebojím se jí :)

Pokud chcete, můžete mě kontaktovat na simona.poeder@gmail.com
Vaše Simona







Komentáře